Eeffee.com
返回首页
收藏本站

常用查询: 手机号归属  火车时刻  机票航班  汇率换算  单位换算  万  年 历  计 算 器  智商测试
  身份证查询  字转拼音  快递查询  邮编区号  转繁体字  百  家 姓  历史今天  电子地图
学习查询: 十万为什么  诗词大全  汉语词典  成语大全  名人名言  学习英语  礼仪常识  在线翻译

您的位置英语资料大全 >> 分类 >> 房地产英语 >> 正文

房地产英语:租房看房

上一篇:房地产英语:购买办公室物业 把此文放入收藏夹 下一篇:房地产英语:委托代理租房

很快代理陈路就给罗伯茨先生找到了房子。今天晚上他们约定去看房。罗伯茨先生会定下这套房子吗?让我们继续关注他的租房过程吧!



A--Agent Lu Chen

物业代理陈路

C--Client Mr. Roberts

客户罗伯茨先生



A: Good evening. Mr. Roberts. How are you?

晚上好,罗伯茨先生。今天顺利吗?



C: Fine, thanks. My wife was not able to come and I have a dinner party to go at eight, So I think I can check only one apartment tonight.

很好,谢谢.我太太今晚没空,我八点要参加一个晚宴,所以我想今晚只能看一套公寓了.



A: No problem. I'll change the appointments for the other flats later on. Mr. Roberts, would you please sign an inspection record for me? May I have your identity number for reference?

没关系。我以后会再约其他房子给你看。罗伯茨先生,请您签一份看房协议,可否告诉我你的身份证号码作为记录参考?



A: Sure.

可以。



(After a few minutes' driving, Lu Chen and Mr. Roberts are at the entrance of Robinson Garden with the security in the lobby.)

(约数分钟车程后,陈路和罗伯茨先生到达鲁宾逊花园大厦入口处,保安人员正在大厦大堂值班。)



C: (To the security guard) Hello, I'm Larry Chen from ABC Company. Here is my business card.

(对保安)你好,我是ABC公司的陈路,这是我的名片。



(Larry signs the visitor list. Then Chen and Mr. Roberts take the elevator to 18F, Chen has the key and he opens it.)

(陈路在访客名单上签名,然后与罗伯茨先生乘电梯到十八楼。陈路开门入内。)



A: Here it is, Mr. Roberts. On the left is the kitchen. At the back of the living room are three bedrooms. The largest one is the master bedroom. You see the kitchen has basic appliances including a gas stove, refrigerator, dryer and washing machine. Also, you'll notice the living room is large. The landlord will also provide furniture if you need it.

罗伯茨先生,这里就是了。左面是厨房,客厅后面是三个卧室,最大的是主卧。你看,厨房里有基本家电,有煤气炉,冰箱,干衣机和洗衣机。还有,客厅相当宽敞。如果你要家具,房东可为你添置。



C: How about the bedroom?

卧室是怎样的?



A: Let me show you. This is the master bedroom with an adjoining bathroom. The view is delightful. The other two bedrooms are for children.

我带你去看。这是主卧连浴室,视野非常好。另外两个卧室是给小孩子。



C: It looks great to me. Can my wife and kids check it out tomorrow? Also, do you know if there is any discount for the rent?

我挺满意这里。我可否与太太和小孩明天再来看看? 还有,这房租能低一点吗?



A: I'm afraid not, sir. The average rent in this area is around forty five thousand Hong Kong dollars per month.

先生,恐怕不能。这一带的房子平均月租约港币四万五千元。



C: I see. How much deposit should I pay?

明白了。请问要多少压金?



A: Two months deposit and one month's rent payable in advance.

两个月租金作压金及一个月的预付租金。



C: How about the management?

管理费是多少呢?



A: I have to check this out with the landlord.

我向业主查询后尽快回复你。



C: Sure. I'll let my family decide after they have looked at the apartment tomorrow. Thank you so much.

好的。我的家人明天看过房子之后便可决定。非常感谢。



A: Don't mention it. See you tomorrow.

别客气。明天见。



C: Bye-bye.

再见。


其它查询: 手机号吉凶  QQ号吉凶  指纹性格  生日密码  中草药大全  粥普大全  药方大全  健康评估
站长工具: IP地址查询  Alexa排名  PR  查询  查Whois  Html/Js互转  代码互转  编程学习  网站建设

Copyright© 阿飞  Eeffee.com  网站地图  联系方式