Eeffee.com
返回首页
收藏本站

常用查询: 手机号归属  火车时刻  机票航班  汇率换算  单位换算  万  年 历  计 算 器  智商测试
  身份证查询  字转拼音  快递查询  邮编区号  转繁体字  百  家 姓  历史今天  电子地图
学习查询: 十万为什么  诗词大全  汉语词典  成语大全  名人名言  学习英语  礼仪常识  在线翻译

您的位置英语资料大全 >> 分类 >> 会计英语 >> 正文

税务英语lesson 3

上一篇:税务英语lesson 4 把此文放入收藏夹 下一篇:税务英语lesson 2

Lessen 3:



Could you give me some introduction of the business tax?



Taxpayer: My company will begin business soon.Could you give me some introduction of the business tax?



Tax official: OK.Generally speaking,the business tax is levied on the taxable service,the transfer of intangible asset and the sale of the real estate in China.



Taxpayer: What is the taxable service? .



Tax official: It is clearly stipulated in the tax law, such as transportation, construction, finance and insurance,post and tele-communication,culture and sport,entertainment and service.However it does not include the processing,repair and replace- ment service,because they are subject to the value added tax.



Taxpayer: It is easy to understand the real estate,but what is the intangible asset?



Tax official: It means the asset that is not in the form of material object but can bring profit,such as patent right,know-how,copyright,trade mark right and the land-useright,etc.



Taxpayer: What about the taxable income?



Tax officid: In most case,it is the total income received,including additional fees and charges.

Taxpayer: Does that include the income received in advance?



Tax official: Yes,it is in the transfer of land-use right and immovable property.



Taxpayer: And what about the donation?



Tax official: The donation of immovable property is considered as sale,and the taxation bureau will verify the taxable income.



Taxpayer: What should we do if we receive income in foreign currency?



Tax official: For the financial institutions,the income will be conversed to RMB at the exchange rate of either the date on which the taxable item happened or the end of the quaner.If your company is not a financial institution,your income will be conversed into RMB at the exchange rate of either the date on which the taxable item happened or the first day of the month.



Taxpayer: How about the tax rate?



Tax official: In general,the rate is from 3% t05%. For the entertainment,it is from 5% to 20%.



Taxpayer: What you have said is very helpful,thank you.



New Words



generally speaking 一般地说,一般而言

taxable 应纳税的,可征税的

service 劳务,服务

transfer 转让,让与,转移

intangible asset 无形资产

stipulate 规定,订定

transportation 交通运输

construction 建筑安装

finance 金融

insurance 保险

post and tele-communication 邮电通信

culture 文化

entertainment 娱乐

be subject to 应服从…, 应受制于…

profit 利润

patent right 专利权

know-how 专有技术, 技术秘密

copyright 版权, 著作权

trade mark 商标

land-useright 土地使用权

etc 等等

taxable income 应税收入,计税收入

in advance 预先

donation 捐赠,赠送

verify 核定

foreign currency 外币,外汇

financial institution 金融机构

converse 换算,兑换

quarter 季度

exchange rate 汇率

item 项目

tax rate 税率



中文对照



第三课:能介绍一下营业税的知识吗



纳税人: 我公司马上就要营业了,能介绍一下营业税的知识吗?



税务局: 尽我所能吧!一般地说,提供应税劳务、转让无形资产和出卖不动产都要交纳营业税。



纳税人: 什么是应税劳务?



税务局: 税法有明确的规定。比如交通运输业、建筑安装业、金融保险业、邮电通信业、文化体育业、娱乐业和服务业等。不包括加工、修理、修配业务,因为它们要缴增值税。



纳税人: 不动产好理解,无形资产指什么?



税务局: 指不具备实物形态,但能带来经济利益的资产,如专利权、专有技术、版权、商标、土地使用权等。



纳税人: 计税收入如何确定?



税务局: 大多数情况下指全部价款包括价外费用。



纳税人: 预收的价款也计算在内吗?



税务局: 对于转让土地使用权和不动产是这样。



纳税人: 无偿赠送呢?



税务局: 单位无偿赠送不动产要视同销售,不过计税额要经过核定。



纳税人: 收款是外币怎么办?



税务局: 金融机构按收到外汇的当天或当季季末的汇率来换算人民币;非金融单位按收入外汇的当日或当月一日的汇率换算。



纳税人: 营业税税率是多少?



税务局: 一般是3%到5%,娱乐业是5%到20%。



纳税人: 您说的对我太有帮助了,谢谢!


其它查询: 手机号吉凶  QQ号吉凶  指纹性格  生日密码  中草药大全  粥普大全  药方大全  健康评估
站长工具: IP地址查询  Alexa排名  PR  查询  查Whois  Html/Js互转  代码互转  编程学习  网站建设

Copyright© 阿飞  Eeffee.com  网站地图  联系方式